Chennai, Oct 17 (IANS) The Focal Establishment of Traditional Tamil (CICT) is wanting to acquire out 46 Tamil sagas Braille language so that outwardly tested writing understudies need not be reliant upon others for figuring out the content.
Tamil stories, including Sillapatiakaram, Tolkappiyam, and Manimekalai are among the 46 legends that are being brought out in Braille language to assist outwardly tested understudies. At present just Tirukkural has a Braille form.
The CICT will give the Braille rendition of these Tamil works of art liberated from cost to understudies and the Braille adaptation will emerge by December 2022.
R. Chandrashekhar, Overseer of CICT while addressing IANS said, “Outwardly tested understudies who are in school seeking after Tamil writing are at a trouble in learning Tamil legends and these understudies need to rely upon others for this.
Subsequently the establishment has chosen to acquire out 46 legends Tamil writing in Braille language. This will assist the understudies with learning Tamil traditional writing and stories all alone.”
The Central Institute of Classical Tamil is planning to bring out 46 Tamil epics in #BrailleLanguage so that visually challenged literature #students need not be dependent on others for understanding the content.#CICT #Braille #literature #BrailleScripthttps://t.co/8DuKO8BKO5
— DT Next (@dt_next) October 17, 2022
This, as per R. Chandrashekhar, is the biggest assortment of Tamil writing to be changed over into Braille design. The establishment is likewise deciphering Manimekalai which is a spin-off of Chillapathikaram, into 18 distinct dialects including Malay, Thai, Korean, Japanese, and Chinese. The incredible Manimekalai was created by Seethalai Santhanar and has thoughts on annulling prostitution and penitentiaries.